|  Forside 
  Om 
            Rie Boberg 
  Bøger 
  Artikler 
  Rejseleder 
  Oversætter 
  Foredrag 
  Slow 
            Food 
  Livet 
            i Italien 
  Jørgen 
            Boberg | Artikel:Smag 
på Emilia-Romagna
 
 De 
har det hele:
 De smukke appeninske bjerge, den frugtbare Poslette, det fascinerende 
marskland, den enorme Poflod, de hvide strande og det blå Adriaterhav.
 
 Det 
gamle bondeland, der ligger inde bagved Rimini og riviera romagnola er en skatkiste 
af originale produkter og vidunderlige steder.
 
 Emilia Romagna hører 
til en af Italiens rigeste regioner, ikke kun økonomisk, men også gastronomisk.
 
 For 3 år siden samlede bønderne i Emilia Romagna sig omkring et projekt 
for at vise verden, hvad de kunne og havde kunnet i århundreder.
 
 Projektet 
blev til Strada dei Vini e dei Sapori - "vejen til vin og velbehag", kunne 
man måske oversætte det noget ukorrekt- men mere betegnende end blot "vin- og 
smagsvejen".
 
 Det er ikke kun excellent mad og vin, man finder, det er 
også vidunderlige gamle gårde, istandsatte som kun italienerne kan, med smukke 
værelser og udsigter og omdannet til Bed and Breakfast eller Agriturismer.
 
 Ideen med at kombinere mad, vin og smukke omgivelser synes oplagt, men for at 
give rejsen en yderligere dimension, kan man også kombinere oplevelserne for ganen 
og sjælen med kroppens og veksle transportmidler mellem cykel, hesteryg, bil og 
en sejltur på Pofloden.
 
 Der er 11 forskellige "veje" at vælge imellem.
 
 Byen Parma er nok den by i 
verden, der har affødt flest specialiteter, hvilket da også har fået EU til at 
placere deres fødevareagentur i byen.
 
 Vi kender alle parmaskinken Prosciutto 
di Parma og ostenes konge parmesanen Parmigiano Reggiano, men her findes 
også en anden skinke, mere ukendt men af endnu højere kvalitet.
 
 Den hedder 
Culatello di Zibello og må kun laves i 8 små kommuner i Parmaprovinsen.
 
 Prisen er heller ikke at kimse af:
 Den er omkring 5 gange højere 
end Parmaskinkens.
 
 Til gengæld smelter den på tungen i en blanding 
af sødme og salt og et orkester af små nuancer.
 
 Der laves om året 9-10 
millioner parmaskinker og kun 40 - 50.000 culatelli.
 
 Culatelli spises 
som skinke, og her drikkes den lokale rødvin Fontana del Tara til, samme vin 
som bliver masseret ind i kødet.
 
 Massimo Spigaroli er en mester i at 
lave culatello.
 
 Hans oldefar slog sig sammen med sin familie ned på 
et lille slot ved Poflodens bred.
 Her opdrættede de grise og lavede skinker, 
som de solgte til forbipasserende på floden.
 
 Den lille bod blev til 
restauranten Al Cavallino Bianco, som Massimo i dag driver sammen med sin 
bror.
 
 De har nu også købt det lille slot, 
som de er ved at sætte i stand.
 
 I de fantastiske kældre hænger for millioner 
af kroner culatelli side om side, og til næste år (2007, red.) vil man kunne bo 
i suiterne ovenpå.
 
 Udenfor går køer, gæs og påfugle, som senere vil ende 
i restaurantens kødgryder, og naturligvis har de 500 fritgående sorte grise 
25 hektar jord, som de boltrer sig på.
 
 Udenfor venter floden og 
tågen.
 
 I benediktinerklostret la Badia della Madonna della Neve 
fra det 14. århundrede venter en anden stor oplevelse.
 
 Her bor fader 
Philippo sammen med 5 nonner, og som gode benediktinere består deres liv i at 
bede og arbejde.
 
 Stedet er vidunderligt smukt med søjlegang, kirke og 
lille pavillon hvor man kan nyde udsigten.
 
 Også her vandrer påfuglene 
frit omkring, og her er al den ro, man kan ønske sig.
 
 Man sover i 
celler, madrassen er hård, men giver en velsignet søvn.
 
 Padre Philippo 
er ikke helt almindelig.
 Fuld af lune fortæller han om sin fabrikation af 
vin og kosmetik.
 
 
 Han fremstiller en linie af skønhedsprodukter, 
baseret på honning lavet af bierne ude i klosterhaven.
 
 Man kan købe 
alle hans produkter på klostret, produkter, der også bruges af skuespillere fra 
Hollywood.
 
 Nonnerne derimod passer køkkenhaven.
 
 Al den mad, de 
serverer, har de selv dyrket; kun parmaskinken og parmesanosten skaffer de udefra.
 
 Maden er vidunderlig.
 
 F.eks. kan man få den typiske lokale ret 
Chiccó della Nonna, som er gnocchi 
>> lavet af egne kartofler, for ikke at tale om deres hjemmebagte 
kager med egen marmelade lavet på druer.
 
 Her er tale om et rigtigt kloster.
 
 Efter kl. 20 kan man ikke forlade det, og porten forbliver låst indtil klokken 
7 om morgenen.
 
 At bo her er en gestus fra beboernes side, og man må 
efterleve klostrets regler.
 
 Balsamico eddike
 
 Den nordlige 
del af Emilia Romagna har endnu et produkt, som er blevet lavet i århundreder, 
men som først er blevet verdensberømt i løbet af de sidste 30 år, nemlig Aceto 
Balsamico.
 
 Den rigtige kommer herfra: 
enten fra Reggio Emilia eller fra Modena, og det vil nok komme bag på de fleste, 
at der kun produceres ca. 1.000 liter af den rigtige balsamicoeddike om året.
 
 Den hedder Aceto balsamico tradizionale di Modena eller di Reggio Emilia.
 
 Det er ordet tradizionale, der gør forskellen og skiller den ud fra 
de fabriksfremstillede balsamicoeddiker, som kan købes i alle supermarkeder.
 
 Den rigtige balsamico produceres af indkogt druesaft, som er kogt ved 
80° i 30-36 timer, til der kun er ca. halvdelen tilbage.
 
 Derpå lagres 
den på tønder, lavet af 5 forskellige slags træ, som hver giver sin smag til eddiken.
 
 Hvert år fordamper ca. 20%.
 
 Den sælges kun i flasker på 100 
ml og kan fås i tre aldre. Rød mærkat er mere end 12 år gammel, sølvmærkat betyder, 
at eddiken har lagret i mere end 20 år, og den fineste guldmærkat er mere end 
25 år gammel.
 
 Den røde koster fra DDK 270 mens guld kan komme op over 
DDK 800 og er blevet helt sirupsagtig.
 
 Den røde er stadig rig på syrlighed 
og er derfor den, der kan erstatte eddike bedst, mens den sølvfarvede er mere 
velafbalanceret og er god til pastaretter og på ost, som fx. Parmesanost.
 
 Den 
guldfarvede er mere sød og bruges på is og jordbær.
 
 Vil man smage mad 
baseret på balsamicoeddike er det et must at besøge Picci, som selv fremstiller 
den, og som i øvrigt er formand for konsortiet i Reggio Emilia.
 
 Han 
ældste eddike er 60 år, og han fik sin første tønde i bryllupsgave.
 
 Han viser gerne det lille Acetaia Picci frem, hvor tønderne står på rækker og 
fordamper i de naturlige omgivelser, som er så vigtige for processen.
 
 Er 
man heldig, giver han en smagsprøve på den 40-årige.
 
 Man kan med stor 
fornøjelse slå sig ned i Barbaras Bed and Breakfast.
 
 For 3 år siden 
restaurerede hun sammen med sin mand en gammel herregård og har nu 7 værelser, 
det ene smukkere end det andet.
 
 Hun laver vidunderlig mad og taler glimrende 
engelsk.
 
 Hun har ofte musikere boende. 
Da jeg overnattede, var den engelske harpenist Davis Watkins på besøg.
 
 Han 
havde medbragt sin harpe, fordi han senere skulle give en koncert i Cremona, og 
den afslappede atmosfære, en aperitif og de lokale lækkerier inspirerede ham til 
at give en lille koncert for stedets 7 beboere - oven i købet med egne kompositioner.
 
 Bevæger man sig sydpå, kommer 
man ind i den del, der hedder Romagna.
 
 I 
romagnoli er det centrale Italiens napolitanere.
 
 De er muntre, har 
let til sang og latter, og man føler sig meget velkommen.
 
 Familien 
Turchi, som er 25. generations indvandrere fra Tyrkiet, har været olivenoliemøllere 
i lige så lang tid.
 
 Den gamle tyrk Amin Saud gik i 1400 i land, byttede 
sin store flåde ud for jord og begyndte at dyrke oliventræer.
 
 I dag er 
den gamle oliegård blevet indrettet med farverige gæsteværelser, en hyggelig 
butik, der nærmest ligner en svensk landbutik, hvor man selvfølgelig kan købe 
både olivenolie i de flotte 5 liters dunke med den gamle tyrk på, men også alle 
mulige andre produkter såsom karamelliserede figner og artiskokker i olie.
 
 Om efteråret vil man kunne følge olivenolieproduktionen i den lille 
mølle og stille sin sult i familiens hyggelige restaurant.
 
 Romagna 
er også Mussolinis land.
 Han er født i Predappio, ikke langt fra oliemøllen.
 
 Omkring sit fødested fik han konstrueret en hel by, bygget i Mussolinistil, 
så hvis man har trang til at hvile øjnene på noget grimt efter al den skønhed, 
de har været udsat for, så er det stedet at tage hen.
 
 En af de allerbedste 
vine i Emilia-Romagna laves af familien Drei Donà på gården Tenuta la Palazza.
 
 
 Den drives af Claudio, der helligede sig vinproduktion sammen med 
sønnen Enrico.
 
 Moderens passion derimod er heste, hvilket har ført til, 
at alle vinene er blevet opkaldt efter dem.
 
 De dyrker mest druen Sangiovese 
di Romagna og laver vinen Pruno, som lagres i egetønder, en vin, som har kraft 
og karakter og er velegnet til vildtretter.
 
 En speciel drue fra Romagna 
er den hvide Albana di Romagna, en drue, som bl.a. bruges til at lave en passito, 
det vil sige en vin lavet på sent høstede og tørrede druer.
 
 Den er i familie 
med den toscanske Vin Santo, som mange kender, nydt sammen med de berømte mandelkager 
cantuccini.
 
 I Romagna produceres den især omkring byen Bertinoro, en tradition 
der går tilbage til romerne, der havde en stor del af deres spisekammer placeret 
her.
 
 Af andre druesorter finder man de hvide Trebbiano di Romagna og Pagabit 
di Romagna og den blå Cagnina di Romagna.
 
 Efter at smagt sig igennem Emilia 
Romagna, kunne nogen måske få trang til "at lære selv at kunne".
 
 I 
det tidligere kloster AL VECCHIO CONVENTO i den meget hyggelige lille middelalderby 
Portico di Romagna står far og hans to sønner i køkkenet, mens mor klarer serveringen.
 
 Deres mad er meget raffineret.
 
 De driver ved siden af en 
kokke-vin-skole for udlændinge, ikke noget fint med høje kokkehuer, men helt jordnært 
lærer man at bruge egnens bedste råvarer i et hyggeligt miljø med en meget munter 
og leende familie.
 
 Et ophold i 
Emilia Romagna kan ikke afsluttes på en bedre måde.
 
 Rie 
Boberg
 
 
 | Tekst 
& foto:Rie Boberg
 
 
  CULATELLO DI ZIBELLO
 
 En culatello laves af det bedste stykke kød 
på skinken, det stykke, der kaldes lårtungen. Bedst er de culatelli, som laves 
af skinker fra den lokale griserace Nero di Parma, som har levet i mellem 18 og 
24 måneder.
 
 Skinkestykket masseres med hvidløg, og derpå med rødvin og 
vendes i salt og peber.
 
 Det pakkes ind i en svineblære og hænges til modning 
i naturlige omgivelser, helst gamle kældre i 14 til 24 måneder.
 
 
 
  PARMASKINKER
 Man fristes til at kalde parmaskinken for den overtatoverede 
skinke.
 
 I den grad er den kontrolleret af alle instanser for at garantere, 
at den er lavet korrekt.
 
 Vigtigst for forbrugeren er at kontrollere, om 
det lille runde metalsejl findes oppe ved benet på skinken.
 
 Det er den 
sidste og afgørende kontrol, der garanterer, at der er tale om en ægte Parmaskinke.
 
 Man behøver ikke at fjerne fedtet på sin skinke, hvor den bedste smag 
sidder.
 
 Det er nemlig ikke usund fedt, men har en fedtsammensætning, der 
svarer til olivenoliens, idet modningen har ændret fedtstrukturen.
 
 
  BRØDET PIADINA
 
 Piadina er det karakteristiske brød i Romagna, lavet 
helt enkelt af vand/mælk, mel og salt og bagt på en stenplade i to omgange.
 
 Først 
bages brødene halvt, stables og lægges i køleskabet.
 
 Når de skal bruges, 
tages de ud og bages færdige.
 
 Skal spises varme, enten til maden eller 
som sandwich fyldt med skinke, ost eller grønsager.
 
 
  DET SORTE SVIN FRA ROMAGNA
 
 
  BENEDIKTINERKLOSTERET
 LA 
BADIA DELLA NEVE
 
 
 
 
  HVIDE 
DRUER FRA
 EMILIA-ROMAGNA
 
 Links
 Strada 
dei vini
 e dei sapori >>
 
 Al 
Cavallino Bianco >>
 
 Culatello-ruten 
>>
 
 Picci 
- Balsam Eddike >>
 
 Vingården 
Drei Doná
 - Tenuta la Palazza >>
 
 
 
 Stærkt
 anbefalelsesværdig
 restaurant 
er:
 L'osteria dei Frati,
 enoteca,
 Via R.Comandini 149,
 47020 
Roncofreddo (FO).
 
 Her har Renato Brancaleoni et sikkert greb om de traditionelle 
retter og laver meget velsmagende mad.
 
 Her serveres retten Passatelli, 
vidunderlig kødsovs til pasta og kylling i terracotta.
 
 |